Trouble de l’identité? « pintiniblog

[...] Most academic librarians working elsewhere than the administrative office do not think of themselves as administrators. You teach a few dozen instruction sessions a year, and that makes you an instructor – not an administrator. You say you have faculty status and that makes you a faculty member – not an administrator. When you work at the reference desk you help students with their assignments which is another way of helping them learn – definitely not administrator territory. I agree with you. Front line librarians spend considerable time on non-administrative matters that would be identified as “teaching” or “instruction”, whether it happens in a classroom, at the answer desk or in a hallway. But when national data about higher education are collected and reported, we tend to be grouped in with administrators or support staff – not instruction staff. [...].

// Beaucoup de bibliothécaires dans les universités ne travaillant pas spécifiquement dans un département administratif ne se voient pas comme des administratifs. Vous donnez une dizaine de sessions de formation par an, et cela fait de vous un professeur, pas un administratif. Vous dites avoir un statut d’académique, et cela fait de vous un académique, pas un administratif. Quand vous êtes au service de référence, vous aidez les étudiants dans leur apprentissage, rien à voir avec l’administratif. Je suis d’accord. Les bibliothécaires en service public passent énormément de temps sur des tâches non-administratives qui se rapprochent davantage de l’enseignement, que cela se passe dans une classe ou pas. Mais lorsque les statistiques nationales [Etats-Unis] sur l’enseignement supérieur sont collectées et publiées, nous sommes regroupés dans les équipes administratives ou de support, pas dans celles liées à des activités d’enseignement. //

No comment.

(source: ACRLog, The Academic Librarian’s Identity Conflict, 1 déc. 2010)